Ar yaou – komzomp brezhoneg gant ar vugale

Un nebeut urzhioù da reiñ d’ho pugel…

…Quelques consignes à l’attention de votre enfant.

Toute demande peut être accompagnée d’un « marplij »(s’il te plaît).

Image result for talking to children clipart

 

1.Deus amañ.  Viens ici.  Chom amañ. Reste ici.

2.Hast buan ! Dépêche toi ! Kerzh/Kae. Va.

3.Ro ur pok. Donne un bisou. Ouzh taol ! A table !

4.Gwalc’het teus da zaouarn ? Tu t’es lavé les mains ?

5.Debr da legumaj ha da gig. Mange tes légumes et ta viande.

6.Kae da vroustañ da zent ha da lakaat da bijama.

Va brosser tes dents et mettre ton pyjama.

7.Deus da selaou un istor. Viens écouter une histoire.

E brezhoneg/E galleg En breton/en français

8.Da gousket, noz vat ! Au lit, bonne nuit !

Contribué par Ronan An Escob (tad Sterenn ha Lug)

Et maintenant, dites nous lequel vous avez employé aujourd’hui? Écrivez nous un commentaire!

28 thoughts on “Ar yaou – komzomp brezhoneg gant ar vugale”

    1. Et d’ailleurs, on voit que cela fonctionne mieux en breton qu’en français… une façon qu’ont les enfants de demander à leurs parents l’immersion… même à la maison 🙂
      Devezh mat deoc’h!

  1. L impetatif : Efficace dans le texte
    Reste à voir dans la pratique : sans l intonation et la prononciation ça va rigoler dur au matin!!!!

  2. Avant d’aller se coucher jai testé Kae da vroustañ da zent ha da lakaat da bijama et Maxime a bien compris ce que je disais malgré ma prononciation.
    Avec Gabrielle c’était Ro ur pok.

  3. Ici
    hast buan bugale
    10 fois ce matin
    Debr da bara ha da laezh! Marplij Chuchumuchu

    kae da vroustaň da zent ha laakat da bijama
    Ro Ur pok moutig buan !

  4. Aujourd’hui, on a innové : kaer da lakaat da bijama et on a amélioré : Ro ur pok din sur les bons conseils de la dernière fois! 🙂

  5. Pour cette semaine, j’ai une question. Comment on dit “Eteins la télévision”?, parce que j’en aurais bien besoin!!! Ca ne m’empêchera pas de dire Marplij, après, promis!!!
    Trugarez

  6. Ce soir, révisions pour moi de “Kit da vroustañ ho tent”
    Et pour le réveil du matin, vous avez des pistes ?….
    “bien dormi ?”
    “tu as fait de beaux rêves ?”
    “En forme pour cette dernière journée d’école ?”
    “Enfile des vêtements de sport.”
    Trug ! (comme disent mes neveux bretonnants aussi)

  7. juste “bugale” a suffit l’autre jour pour les faire venir. Ouf, j’avais oublié la formule.. dans le feu de l’action c’est difficile!!

  8. Pour “as tu bien dormi?”, Léo me dit “Age teus kousket mat?” et pour “enfile tes vêtements de sport”, je te propose “kae da lakaat da dilhad sport”. C’est “va mettre tes vêtements de sport” mais je n’ai pas plus précis, je débute!! Peut-être quelqu’un d’autre pourrait nous aider?

  9. Alors je vais essayer moi:

    Kousket mat ‘teus? (formule parlé) Kousket mat ac’h eus? (formule écrite que les enfants apprennent à l’école) = As-tu bien dormi?

    en fait les autres sont trop compliqués pour moi Elodie! Mais je pense que pour ‘enfile tes vêtements de sport’ Valérie l’a bien formulé…

  10. Aujourd’hui entre Léo et Louann bientôt à l’école, les consignes sont allées bon train : chom amañ, deus amañ, gortoz marplij, hast buan, ev da laezh, azez mat (pas sûre de l’orthographe pour les 2 derniers :-))

  11. Ce matin sur le chemin de l’école “diwall da gouezhañ ” et ce soir “debr da krampouezh”.
    On y prend goût de mettre du breton à la maison

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *